Prevod od "que dá para" do Srpski


Kako koristiti "que dá para" u rečenicama:

Vou ver o que dá para fazer.
Da. Da vidimo šta može da se uradi.
É um prédio que dá para o telhado onde ele foi visto ontem.
Zgrada koja gleda na krov na kome je juèe viðen.
Burke Dennings, meu bom padre... foi encontrado ao pé da escada que dá para a Rua M... com a cabeça completamente virada... para trás.
Burke Dennings, dobri oèe, naðen je u podnožju stepenica koje vode na ulicu M... sa glavom skroz okrenutom... unazad.
Essas são do tipo que dá para sentir.
Ove su one koje možeš da osetiš.
Ela sabe que estou em casa... e que dá para vê-la daqui.
Zna da sam kod kuæe, zna da je vidim.
Será que dá para ligar as luzes de emergência?
Što je dovraga, imamo li neki generator?
"Será que dá para você mudar esse ventilador de lugar?"
"Oh, ti... možeš li da pomeriš to?
Sei que tudo é muito charmoso com as coisinhas apimentadas nos potes... e o charme do sul e os presuntos que ficam pendurados nas garagens... até que juntem tanto que dá para tirar penicilina neles...
Znam da je sve to jako šarmantno sa svim tim stvarèicama u boèicama... i taj Južnjaèki šarm i šunke koje vise u garaži... dok ne postanu pokriveni sa plijesni da možeš uzgajati penicilin na njima-
Olhe, cara... é um lugar que dá para criar uma família?
Гледај, човече... је ли то место где можеш имати породицу?
A casa é super iluminada, as lareiras são tão grandes... que dá para entrar lá dentro.
Kuæa je preplavljena svetlošæu. Kamini su dovoljno veliki. Mislim, može da se uðe u njih.
Eu estou com a van da irmã da Vanessa... e na cozinha da minha casa tem uma mesa gigante que dá para todo mundo.
Ja sam èuvar Vanessine sestre Van ovog vikenda, a mi u Humphrey Vili imamo èudno veliki sto.
Será que dá para pararmos com essa lista idiota, estão me deixando triste.
Prestanimo s glupim popisom! Rastužili ste me.
Tem uma escada que dá para o telhado, diz que vive em Liverpool e que veio a procura de trabalho.
Imaš merdevine kojima stižeš na krov. Stigao si iz Liverpoola, tražiš posao.
Marshall, será que dá para não forçar as crianças hoje?
Maršal, pokušaj ne napadati decu danas.
Ouvi que dá para sobreviver bebendo menos de um litro de água do mar ao dia.
Èuo sam da sa malo slane vode, èovjek može preživjeti danima.
Será que dá para passar um dia sem um pinto na cara?
Isuse, može li proæi dan ovde, a da ne dobiješ kitu u lice?
Eles acham que dá para concorrer com Cam Brady para deputado.
I smatraju da se otvorilo mesto za kandidaturu za Kongres protiv Kama Brejdija.
Acho que dá para encarar o seu torpedo!
Mislim da æu se snaæi i s tvojim projektilom.
Será que dá para mantê-la quente?
Isuse. Ne smeta da je držiš vruæom?
Como é que dá para se concentrar no jogo?
Doðavola, kako bih trebao da se koncentrišem na igru?
Como é que dá para viver a vida com isso acontecendo?
Kako uopšte možeš da živiš dok se dešavaju ovakva sranja?
Os jogadores se convenceram que dá para ver a mão do outro.
Igraèi su ubeðeni da varalica nekako vidi protivnièke karte.
Quebrada, se é que dá para acreditar na Dodee.
Ne radi, ako je verovati u to.
Essa sequência de três fotos é a única que dá para imprimir.
Sekvencu fotografija. Ove tri. Samo te tri su uspele.
O Tenente disse que dá para voar.
Poručnik kaže da je bezbedan za let.
A gente odeia vir pedir isso, mas será que dá para...
Grozno nam je ispasti ovakvi, ali ako nije problem da to bude...
Isto é dinheiro que dá para tudo.
Ovo je dobra lova da sve odjebeš.
Acho que dá para testar os embriões para garantir que os bebês ficarão bem.
Nadam se da je moguæe uzeti nalaz embriona... tako da saznamo da li æe beba biti u redu.
Sabia que dá para fumar um zangão?
Znate li da može da se popuši pèela?
Acho que dá para vendermos se anunciarmos como "banheiro químico gigante".
Mislim da možemo da ga prodamo kao "Veliki britanski javni klozet".
Viu alguma coisa na saída que dá para o quintal?
Da li si videla ikakav pristum dvorištu?
Sabe o que dá para comprar com US$14 em Nova Iorque?
Znaš li šta ti 14 $ na sat daje u Njujorku?
Acho que dá para ver as bactérias flutuando aí dentro.
Mislim da vidim bakterije kako plutaju unutra.
Acho que está errado sobre matar, sobre como pensa que dá para ficar com os Salvadores.
Mislim da nisi u pravu u vezi ubijanja. Kao i da stvari sa Spasiocima mogu da ostanu kakve su sada.
Infelizmente, a maior parte do carbono é perdida nas terras baixas, mas o que dá para ver que resta, em termos de reservas de carbono em verdes e vermelhos, é o que está no alto das montanhas.
Nažalost, većina ugljenika se gubi u nizijama, a ono što vidite da je ostalo od visokih zaliha ugljenika u zelenom i crvenom, to je, u stvari, gore u planinama.
A maioria desses documentos foi arduamente redigida, mas o que dá para ver nos slides, se eu der zoom, é este termo: Unidade de Operações Remotas.
Veći deo ovih dokumenata je prilično izmenjen, ali ono što možete da vidite sa slajdova, ako zumiram, je ovaj termin: Jedinica za Daljinske Operacije.
E ainda assim, se você observar seu trabalho, será que dá para argumentar que sua melhor obra absolutamente não era sobre você, era sobre outra pessoa?
Pa ipak, ako pogledaš svoj rad, možeš li da kažeš kako tvoja najbolja dela ne govore uopšte o tebi, već o nekom drugom?
E da apresentação feita pela Maryam acho que dá para sacar que também não sou freira.
а као што сте вероватно схватили из Марјамине најаве, нисам ни монахиња.
3.1272079944611s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?